Frigg - en skröna

Frigg
Dagbok
Arkiv
Förra
Nästa
Graviditetsdagbok

Gästbok
Kontakt (ta bort _ så kommer mailet fram)
Vem är vem

Favoriter
Dagbok på nätet
Dagbok direkt

11/09/2003

11 September 2003

Stop all the clocks, cut off the telephone
Prevent the dog from barking with a juicy bone
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come

Minns den 28:e februari 1986. Känslan av total förnekelse. Känslan av overklighet. Det kan bara inte ha hänt. Dessutom så angår det inte mig. Insikten som stilla brände in. Insikten som tog över verkligheten.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling in the sky the message: "He is dead"
Put crepe bows around the white necks of the public doves
Let the traffic policemen wear black cotton gloves

Då var det ett angrepp mot den svenska demokratin. Vår stadsminister sköts på öppen gata och hela Sverige lamslogs. Jag vet inte om jag ännu förstått hur oerhört ett stadsmannamord skakar ett land i grundvalarna.

He was my north, my south, my east and west
My working week and my Sunday rest
My noon, my midnight, my talk, my song
I thought that love would last forever; I was wrong

Ännu en gång mördas en svensk stadsman. Ett våldsdåd som inte bara är ett angrepp mot en person utan också ett angrepp mot vår svenska demokrati.
En kvinna som inte bara var maka, mor och dotter utan också vår utrikesminister dör. Ännu en gång skakas vårt land i dess grundvalar. Ännu en gång lamslås jag. Lamslås Sverige.

The stars are not wanted now; put out every one
Pack up the moon and dismantle the sun
Pour away the ocean and sweep up the wood
For nothing now can ever come to any good.

Jag sörjer med hennes familj. Jag sörjer för hennes barns skull. Men mest av allt sörjer jag för vår demokratis skull.

W.H. Auden

[Geocitiessidan arkivet][Andra Diaryland-dagböcker][Egen dagbok hos Diaryland?]